Fives subtitles are hilarious. I watched one show with kirsty young and whatever system is used to transcribe her words couldnt make sense of kirsty’s accent , it provided a lot of unintentional comedy.
Subtitles and any other news-related subtitles and textual graphics need to have correct grammar and spelling. Today’s education system is largely to blame. That is why we have people like Lynne Truss. <_<
burleywarningsystem+Sep 5 2005, 07:31 AM–>(burleywarningsystem @ Sep 5 2005, 07:31 AM) I believe it’s done by speech recognition – flawed by the idiosyncracies of one’s voice and the uselessness of computers.
but hey, it’s cheaper.
As I said just a couple of posts above…
Subtitles are done by hand from scripts and by transcribing. Not by a computer.
No they are not. They use the script that the presenters are reading from and type any ad-libs and differences to the script as they go along. They are literaly typing what they say, or transcribing. How would any computer be smart enough to paraphrase as subtitles so often are?